Překlad "прехвърлиш в" v Čeština


Jak používat "прехвърлиш в" ve větách:

Как възнамеряваш да го прехвърлиш в мен?
A jak si myslíte, že mě doručíte?
Искат да се прехвърлиш в Сан Диего.
Chtějí, abys jel do San Diega jako část předsunutého týmu.
Прехвърлящият механизъм е поставен и ти предлагам да се прехвърлиш в съвместимо тяло.
Mechanismus přenosu je na svém místě. Měl by jste se přesunout do kompatibilnějšího těla.
Когато подобриш уменията си ще се прехвърлиш в по-малък кръг.
Až se tvá obratnost zlepší, postoupíš do menších kruhů.
Тувок, бъди готов да го прехвърлиш в инженерното.
Tuvoku, připravte se to transportovat do Strojovny.
Можеш да се прехвърлиш в друга група, нали?
Můžeš se nechat přeložit do novýho týmu, ne?
Искам да се прехвърлиш в нощната смяна.
Chci, aby sis přehodila noční směny.
Говори се, че не се чувстваш добре в "Зимс". Защо не се прехвърлиш в "Парчър и Мърфи"?
Proslýchá se, že nejsi u Zimmů spokojená, takže proč nepřestoupit k Parcher Murphy?
Ще се прехвърлиш в Мърси Уест?
Necháš se přeložit do Mercy West?
Ако се прехвърлиш в класа на Ms. Gruwell, помисли как ще се отрази на оценките ти.
Pokud přestoupíš do třídy slečny Gruwellové, Uvědomuješ si, že se to objeví i ve tvých záznamech.
Можеш да се прехвърлиш в USC след 2 години, можеш да имаш, каквото бъдеще пожелаеш.
Za dva roky můžeš přestoupit na USC, můžeš si vybrat jakoukoli budoucnost.
Трябва да се прехвърлиш в друга специалност.
Měla bys přestoupit na jinou specializaci.
Ти трябва да се прехвърлиш в друга специалност.
To ty bys měl přejít na jinou specializaci.
Ще се прехвърлиш в ново тяло и ще продължиш с лъжите.
Myslím, že se přeneseš do nového těla a budeš chrlit další lži.
Как реши да ме прехвърлиш в Уестмаунт, просто така?
Jak jsi mě mohla jen tak zapsat na Westmontskou střední?
Довлече се тук, за да ме прехвърлиш в чyвал през границата, а вместо това чyкаш жена ми!
Ty si sem přijedeš abys mě v pytli dostal přes hranici a místo toho se vyspíš s mojí ženou.
В някакъв момент можеш да ги прехвърлиш в дружество, което ще създам в друг щат.
V budoucnu je můžeš převést do jiný firmy, kterou založím v jiným státě.
И ще ме прехвърлиш в САЩ?
A odvezete mě odtud do Spojených Států?
Помисли си да се прехвърлиш в нашето училище.
A přemýšlej o tom přejít na naši školu.
Атмосферата е като в Янтвил, но като я прехвърлиш в Манхатън...
Má to tak Yountvillskou atmosféru. A přesunuls ji do Manhattanu, -začíná to vypadat...
Искам да ме прехвърлиш в болница за постоянно някъде далеч от тоя щат, Рейлън.
Co by sis přál, Dickie? Chtěl bych přeložit do nemocničního ústavu. Někde daleko odsud, Raylane.
Ще ми вземеш същността и ще я прехвърлиш в компютър?
Mohla byste vzít mou podstatu a přenést ji do počítače?
Не предролагам, че ще можеш да го прехвърлиш в друго тяло.
Předpokládám, že ho nemůžeš jen tak přesunout do jiného těla.
Наистина ли искаш да се прехвърлиш в Колорадо?
No, tedy... vážně se chceš přestěhovat do Colorada?
0.52724480628967s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?